Лебеди

Лебеди

Французская сказка
Инсценировка и перевод сказки Марселя Эме Н. Гарской

От автора, Лебедь – Ю. Григорьев
Кот – Н. Каширин
Отец, Олень – В. Стремовский
Мать, Утенок – Л. Гребенщикова
Младшая девочка – Л. Гнилова
Старшая девочка – Н. Рязанова
Козочка, Черепаха, Утенок – Н. Маликова
Песик, Лис – М. Лобанов
Лебедь старший – В. Петров
Утенок, Сорока – А. Панова

Режиссер – Е. Бабич

Литературная сказка, в которой автор пересказывает народную сказку по-своему, появилась во Франции очень рано, еще в средние века.
Марсель Эме принадлежит к сказочникам XX века. Он почитался лучшим романистом, новеллистом и драматургом своего поколения, но, как ни велик был его талант в этих областях, именно в сказках проявил он свой удивительный и оригинальный дар. Им написаны "Розовые сказки кота Мурлыки" и "Голубые сказки кота Мурлыки". Как объясняет автор, сказки эти ему рассказал кот, в благодарность за то, что он выручил его из беды – коту прищемило ус между корой и стволом дерева, и автор спас котиный ус. По мнению кота, сказки эти предназначены для детей в возрасте от 4-х до 75 лет.
В сказках действуют две девочки, живущие на ферме, и животные, которые умеют разговаривать. Забавные и поэтичные образы воссоздают традицию Перро или Лафонтена. В новом изложении Марселя Эме узнаются народные сказки. Так, например, слушая сказку "Лебеди", мы вспоминаем народную сказку "Гуси-лебеди". Все сказки писателя, словно писанные акварелью, поэтичны и окрашены нежностью. Под внешней легкостью в них обнаруживается, как по волшебству, снисходительная улыбка мудрости.

Н. Гарская

Посмотреть полностью

© 1986 г.     С52 24853 008     Audio: 44.1 KHz, 16mn 7s, MPEG-1 Audio layer 3, 2 channels, 256 Kbps