Рыбка

Лейла Берг

Английские сказки

Перевод О. Образцовой
Читает Николай Литвинов

Как ты думаешь, почему нежные цветы печально никнут в вазе, хотя туда налили самой чистой, самой холодной воды? Или, почему птичка, живущая в светлой блестящей клетке, ест и пьет, чего только не пожелает, все скучает?
Это потому, что только свободный может быть счастливым. Так думает и английская писательница Лейла Берг, которая рассказала нам о беззаботной рыбке, жившей в пруду, и о веселой маленькой девочке, которая захотела приручить эту рыбку. Долго ей пришлось уговаривать рыбку, а та в ответ только ныряла поглубже да приговаривала на своем рыбьем языке : «Флип-флоп, флип-флоп...». Ну, а что же случилось в конце концов, когда и девочка и рыбка устали от игры? Об этом ты узнаешь, прослушав немножко смешную, немножко печальную историю.

И.Поликарпова

Посмотреть полностью

© 1971 г.     Д 00030455-6     Audio: 44.1 KHz, 5mn 45s, MPEG-1 Audio layer 3, 2 channels, 192 Kbps