Кот в сапогах (в стихах)

Кот в сапогах (в стихах)

ПЬЕСА Д. САМОЙЛОВА
ПО МОТИВАМ СКАЗКИ Ш. ПЕРРО
МУЗЫКА Б. ЧАЙКОВСКОГО

Действующие лица и исполнители:
КОТ - Н. Литвинов
КАРАБАС - Ю. Волынцев
КОРОЛЬ БУБЕЙ 2-й - С. Цейц
ПОВАР — М. Баташов
ПРИНЦЕССА — К. Румянова
СЛУГА — Д. Бородин
ВОЛШЕБНИК-ЛЮДОЕД — Р. Плятт

Режиссер А. Ильина
Инструментальный ансамбль п/у Л. Гершковича

«Наш Кот впереди, а Король позади,
И Кот восклицает: «Пади!»
Задавлю! Улю-лю!
Задавлю! Улю-лю!»
Слышишь эту задорную песенку кучеров-форейторов, что хлещут изо всех сил по лошадиным спинам? Королевская карета стремительно приближается к нам. В ней герои старинной сказки французского писателя Шарля Перро. Ну-ка отгадай, кто главный герой этой веселой и умной истории? Он бежит к нам, весело напевая и подметая пушистым хвостом пыль. Конечно, это знаменитый, прославленный Кот в сапогах!
Виданное ли дело, чтобы какой-то, пусть и самый проворный, хитрый и ловкий, Кот вертел, как хочет, делами огромного королевства?! Разве может такое быть на самом деле? Но в волшебной стране сказок французского писателя еще и не такое бывает! Где уж удивляться смелому и хитрому Коту, который достался в наследство младшему сыну мельника? Но удивиться нам с тобой придется еще не раз! Как удивляются вот уже триста лет во всем свете забавным проделкам веселого Кота. Ведь автор «Волшебных сказок» жил во Франции в XVII веке, а про Кота, обманувшего самого кровожадного Людоеда и сделавшего своего хозяина маркизом да еще и королевским зятем в придачу, рассказывали в этой стране еще в незапамятные времена.
Сказка Перро вот уже четвертое столетие путешествует по свету, смеша и поучая бесчисленное количество малышей и взрослых; она переведена на многие языки, читают ее и в жаркой Африке, и на холодной Аляске, и в стране вулканов — Японии... Ее ставят на сценах театров, экранизируют. На этот сюжет созданы балеты. Сказка эта звучит по радио и на пластинках, а рисунки к ней создают знаменитые художники.
На сюжет сказки Перро поэты и драматурги, музыканты, артисты и режиссеры сочинили множество разных вариантов. Любой человек может себя представить на месте Короля, Кота или Маркиза, не говоря уже о Принцессе, Людоеде или перепуганных жнецах и косарях!
Такую-то сказку мы с тобой сегодня и услышим: поэт Давид Самойлов написал текст, композитор Борис Чайковский придумал музыку, а артисты Николай Литвинов (Кот в сапогах), Юрий Волынцев (маркиз Карабас), Сергей Цейц (король Бубей Второй), Клара Румянова (Принцесса), Ростислав Плятт (Людоед), Михаил Баташов (Повар) и многие другие с удовольствием сыграли своих умных или глупых, трусливых или отважных, неповоротливых или проворных героев...
Когда будешь слушать, постарайся выполнить просьбу Кота, который перед началом сказки-представления скажет о том, что в ней «много смысла — явного и неявного» и еще: «Прошу вас — не упускайте главного».
Слушай внимательно, иначе не успеешь опомниться, как уже Кот, перекинув через плечо свои ботфорты, побежит по дороге, потом и совсем уйдет из сказки. Ты только и услышишь, как затихает вдали его задорная песенка:
«Что со знатью знаться?
Что мне дворец?
До свиданья, братцы!
Сказке — конец!»
М. Бабаева

Посмотреть полностью

© 1971 г.     М50-43803-4     Audio: 44.1 KHz, 38mn 11s, MPEG-1 Audio layer 3, 2 channels, 160 Kbps